記者觀察Vlog|中國(guó)在COP29彰顯大國(guó)擔(dān)當(dāng) Climate Actions with China’s Contributions at COP29
- 作者:田博
- 來(lái)源:當(dāng)代先鋒網(wǎng)
- 發(fā)布時(shí)間:2024-12-31 15:30:32
在全球氣候變化問(wèn)題日益嚴(yán)峻的今天,COP即《聯(lián)合國(guó)氣候變化框架公約》締約方會(huì)議的舉辦無(wú)疑是全球氣候治理進(jìn)程中不可或缺的一環(huán)。
As the threat of global climate change becomes increasingly urgent, the COP (Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change) has become an indispensable part of the global climate governance process.
第二十九次締約方大會(huì)(COP29)在阿塞拜疆首都巴庫(kù)舉行,每年一度的氣候變化大會(huì)都是全球共同推進(jìn)應(yīng)對(duì)氣候變化行動(dòng)的重要活動(dòng),會(huì)議聚焦氣候資金、政策目標(biāo)和全球的清潔未來(lái)等多個(gè)主題。聚集195個(gè)締約方、2052家觀察員組織、1454家媒體,約6.7萬(wàn)名代表注冊(cè)參會(huì)。在COP29,我見(jiàn)證了中國(guó)的大國(guó)擔(dān)當(dāng)。
The COP29 was held this year in Baku, Azerbaijan. This annual conference is a crucial platform for advancing global climate action, addressing issues ranging from climate financing to policy goals, and shaping the path toward a cleaner, more sustainable future. The event saw 195 parties, 2,052 observer organizations, 1,454 media outlets, and approximately 67,000 registered delegates. At COP29, I had the opportunity to witness China's leadership in global climate action.
中國(guó)在全球氣候治理中發(fā)揮著重要作用。作為全球氣候行動(dòng)的重要參與者,中國(guó)始終堅(jiān)定不移地推進(jìn)氣候行動(dòng),不僅通過(guò)國(guó)內(nèi)政策引領(lǐng)綠色轉(zhuǎn)型,還積極推動(dòng)國(guó)際氣候合作。在COP29期間,中國(guó)代表團(tuán)通過(guò)推動(dòng)氣候談判、分享減排技術(shù)和經(jīng)驗(yàn)、向國(guó)際社會(huì)展示綠色低碳發(fā)展成果,展現(xiàn)了中國(guó)在全球氣候行動(dòng)中承擔(dān)的大國(guó)責(zé)任。在中方主辦的10個(gè)邊會(huì)主題日上,涵蓋了從能源轉(zhuǎn)型到綠色金融的各個(gè)議題,這不僅促進(jìn)了各方的交流,也增強(qiáng)了全球應(yīng)對(duì)氣候變化的集體行動(dòng)。
China plays a vital role in global climate governance. As a key player in the global climate effort, China has firmly committed to advancing climate action, not only through domestic policies that lead its green transformation but also by actively fostering international cooperation. During COP29, China's delegation played a key role in negotiations, shared emission reduction technologies, and showcased the country's achievements in green, low-carbon development, reflecting its sense of responsibility as a major global power. The ten side-events hosted by China covered a range of topics, from energy transition to green finance, fostering greater dialogue and enhancing collective action in addressing climate change.
大會(huì)期間,中國(guó)發(fā)布《中國(guó)能源轉(zhuǎn)型展望2024》執(zhí)行摘要,明確指出能源轉(zhuǎn)型對(duì)于中國(guó)實(shí)現(xiàn)碳中和目標(biāo)至關(guān)重要,不僅體現(xiàn)了中國(guó)在氣候行動(dòng)中的決心,也為全球氣候治理提供了借鑒。尤其是在能源結(jié)構(gòu)優(yōu)化和碳排放減緩的過(guò)程中,中國(guó)提出的創(chuàng)新模式和經(jīng)驗(yàn),將成為其他發(fā)展中國(guó)家的參考。無(wú)論是提供氣候資金,還是推動(dòng)國(guó)際合作,中國(guó)都為全球氣候治理注入了強(qiáng)大的動(dòng)力。
At the conference, China also released the "China Energy Transition Outlook 2024," emphasizing the importance of energy transformation in achieving its carbon neutrality goals. This report not only highlights China's determination in climate action but also offers valuable insights for global climate governance. The innovative strategies China has adopted in optimizing its energy structure and reducing carbon emissions will serve as a reference for other developing countries. Whether through financial support or promoting international partnerships, China is a driving force in global climate governance.
與此同時(shí),我也看到了全球氣候合作的未來(lái)畫(huà)卷。
Moreover, I also witnessed the evolving landscape of global climate cooperation.
氣候變化并不是某一國(guó)或某一地區(qū)的問(wèn)題,而是全球共同的挑戰(zhàn)。在COP29的會(huì)場(chǎng),我看到了國(guó)際社會(huì)越來(lái)越緊密的合作。無(wú)論是氣候融資、綠色技術(shù)的合作,還是政策協(xié)調(diào)與經(jīng)驗(yàn)分享,都顯示出全球在應(yīng)對(duì)氣候變化方面的共同責(zé)任與使命感??吹絹?lái)自世界的氣候領(lǐng)域相關(guān)的政要、專家、學(xué)者參與者其中,討論如何通過(guò)創(chuàng)新和行動(dòng)為全球可持續(xù)發(fā)展做出貢獻(xiàn),這讓我更加堅(jiān)信,未來(lái)的氣候行動(dòng)不是一個(gè)或者幾個(gè)國(guó)家單打獨(dú)斗的任務(wù),而是全球攜手并肩、共同努力的成果。
Climate change is not the problem of one country or region, but a shared global challenge. At COP29, I witnessed increasing collaboration among the international community. Whether through climate financing, green technology cooperation, or policy coordination and knowledge sharing, it was clear that the world is united in the responsibility and mission to address climate change. Seeing global leaders, experts, and scholars discussing how innovation and action can drive sustainable development further reinforced my belief that future climate action will not be the task of a single nation, but a collective effort where the world stands together.
隨著近年來(lái)的氣候?yàn)?zāi)難頻發(fā),COP不應(yīng)再是一場(chǎng)政策博弈,而應(yīng)是一場(chǎng)行動(dòng)的號(hào)召。每一場(chǎng)圓桌對(duì)話、每一個(gè)小小的行動(dòng),都會(huì)匯聚成全球范圍內(nèi)應(yīng)對(duì)氣候變化的強(qiáng)大力量。正如我們看到的,從發(fā)展中國(guó)家的氣候融資到先進(jìn)國(guó)家的技術(shù)分享,每一步都在為實(shí)現(xiàn)全球氣候目標(biāo)鋪路。
With the increasing frequency of climate disasters in recent years, COP has become not just a policy negotiation, but a call to action. Every roundtable discussion and every small step taken contribute to a powerful global movement to address climate change. As we have seen, from climate financing in developing countries to technology sharing from developed nations, each effort is paving the way towards achieving global climate goals.
全球氣候合作的未來(lái)畫(huà)卷正在逐步展開(kāi),而我們每個(gè)人都是這幅畫(huà)卷的創(chuàng)造者。無(wú)論來(lái)自哪個(gè)國(guó)家,無(wú)論我們是否處于氣候變化的前沿,每一個(gè)人的參與、每一個(gè)國(guó)家的貢獻(xiàn),都是走向綠色未來(lái)的重要一步。每一屆COP的結(jié)束不是隨著契約的達(dá)成而畫(huà)下句號(hào),而是共同生活在地球上來(lái)自七大洲、五大洋的我們,握緊牽著的手,向著更美好的家園,再次出發(fā)。
The future of global climate cooperation is gradually unfolding, and each of us plays a role in shaping this vision. Regardless of our country or whether we are at the forefront of climate change, every individual's participation and every nation's contribution is a crucial step towards a sustainable future. The conclusion of each COP does not mark the end of the process, but rather a renewed commitment from all of us, across the seven continents and five oceans, to join hands and move forward towards a better, greener world.
貴州國(guó)際傳播中心記者 田博
編輯 張瀚文
二審 龐博 陳大煒
三審 許邵庭
-
這個(gè)暑假來(lái)貴陽(yáng),他們擁有了一本清涼夏日“時(shí)光手帳”
2024年的暑假,14個(gè)來(lái)自北京、上海的孩子在貴陽(yáng)進(jìn)行了一場(chǎng)擁抱清涼夏日的深度體驗(yàn)。
-
【高質(zhì)量發(fā)展調(diào)研行】從籃球熱到稻花香,來(lái)看“村BA”后花園的豐收故事
水車不斷轉(zhuǎn)動(dòng),蟬鳴伴隨著濃郁的稻香宣告著秋天谷物的豐收。臺(tái)江縣臺(tái)盤(pán)鄉(xiāng)陽(yáng)芳村,因緊鄰“村BA”發(fā)源地臺(tái)盤(pán)村,其依山傍水、景色宜人的環(huán)境特點(diǎn),被譽(yù)為“村BA”的后花園。
-
促進(jìn)實(shí)現(xiàn)更加充分更高質(zhì)量就業(yè)|貴州建設(shè)省內(nèi)外服務(wù)“一張網(wǎng)”
今年以來(lái),貴州堅(jiān)持就業(yè)優(yōu)先戰(zhàn)略,實(shí)施“六六就業(yè)穩(wěn)崗計(jì)劃”,強(qiáng)化省外省內(nèi)就業(yè)服務(wù)“一張網(wǎng)”建設(shè)。
-
貴州省首個(gè)集中供熱項(xiàng)目取得關(guān)鍵突破!主廠區(qū)建設(shè)正式啟動(dòng)
開(kāi)陽(yáng)熱電聯(lián)產(chǎn)及配套項(xiàng)目是貴州省興建的第一個(gè)集中供熱項(xiàng)目,是為開(kāi)陽(yáng)工業(yè)園配套建設(shè)的省重點(diǎn)工程項(xiàng)目。