99久久综合狠狠综合久久一区,国产成人福利免费观看,欧美日韩精品一区二区三区视频在线,国产在线综合一区二区三区,日本最新免费不卡二区在线,欧洲1区二区三区二页,91酒色

我的位置: 首頁 > FAST > 正文

網(wǎng)媒看貴州·錦繡展黔程|非遺+科技,古老蠟染“突圍”記 When Tech Meets Tradition: The Evolution of Batik Art

10月29日,“網(wǎng)媒看貴州·錦繡展黔程”錦繡計(jì)劃網(wǎng)絡(luò)媒體基層行活動走進(jìn)貴州黔東南,在這片浸潤著民族文化的土地上,見證了一場傳統(tǒng)與創(chuàng)新交融的生動實(shí)踐。

On October 29, the "Web Media Tour of Guizhou" kicked off in Qiandongnan, a region renowned for its rich ethnic heritage.

 

當(dāng)科技融入非遺,當(dāng)一臺機(jī)器的繪蠟效率足以媲美50位畫娘,黔東南深山中的蠟染技藝,正悄然開啟一片新天地。

With technology boosting batik efficiency, the ancient craft in Qiandongnan's mountains is stepping into a new era.

 

蠟染,是一門以蠟為墨、以布為紙的傳統(tǒng)手工藝。手藝人手持銅片蠟刀,在素布上一筆一畫勾勒出繁復(fù)精美的紋樣,再經(jīng)浸染、去蠟等多道工序,方成一件作品。這些圖案不僅承載著苗族上千年的文化記憶,更是中國非物質(zhì)文化遺產(chǎn)中的瑰寶。初色東方創(chuàng)始人靳秀麗,自大學(xué)時代便與蠟染結(jié)緣,2012年創(chuàng)立公司,一心致力于貴州蠟染的傳承與振興。

Batik is a traditional resist-dyeing technique. Artisans draw with molten wax on cloth before dyeing it, creating patterns that are a cultural treasure of the Miao people. Jin Xiuli, founder of Chuse Dongfang, has been committed to safeguarding and promoting this Guizhou heritage since founding her company in 2012.


17620878365577.jpg

初色東方創(chuàng)始人靳秀麗


然而,蠟染制作中的“繪蠟”環(huán)節(jié)尤為耗時,且高度依賴個人技藝,不同畫娘之間的風(fēng)格與精度難以統(tǒng)一。面對日益增長的市場訂單,傳統(tǒng)生產(chǎn)方式常因交期漫長、品質(zhì)波動而制約發(fā)展。如何讓這門古老技藝更好地走向市場、提升其商業(yè)價(jià)值?靳秀麗將目光投向了科技賦能——這成為她堅(jiān)定選擇的破局方向。

However, the wax-drawing phase is time-consuming and skill-dependent, leading to inconsistent quality. Growing market demands were hampered by long lead times and uneven results. To enhance its commercial value, Jin Xiuli turned to technology as her solution.

 

歷經(jīng)四年潛心研發(fā),2022年,一臺“繪蠟神器”終于問世,靳秀麗的蠟染工坊也由此邁入科技化新階段?!叭缃?,一臺設(shè)備就能完成50位畫娘的繪蠟工作量,徹底解決了最繁瑣、最耗時的環(huán)節(jié)?!彼牢康乇硎尽6谄渌ば蛏?,她依然堅(jiān)守古法:“我們的染色仍在傳統(tǒng)染坊進(jìn)行,堅(jiān)持使用本地板藍(lán)根制作的植物染料。蠟染的實(shí)用功能與環(huán)保特性,也因此得以完整保留。”

After four years of development, Jin Xiuli's "wax-drawing machine" debuted in 2022, modernizing her workshop. "One machine now does the work of fifty artisans, solving the most tedious step," she said. Other steps, however, still honor tradition: "We dye in traditional vats using local indigo, preserving the craft's eco-friendly nature."


17620878371598.jpg

繪蠟機(jī)器


技術(shù)瓶頸一經(jīng)突破,這門古老技藝在市場中也迎來了新的生機(jī)。在“錦繡計(jì)劃”的推動下,靳秀麗的蠟染產(chǎn)品被更多行業(yè)客戶看見并青睞?!啊\繡計(jì)劃’不僅提供了資源支持,更為我們帶來了實(shí)實(shí)在在的訂單。今年,我們的產(chǎn)品和空間設(shè)計(jì)還在全球婦女峰會配套活動上亮相,吸引了眾多關(guān)注者慕名而來。”

This technological leap opened new market opportunities. Supported by the Jinxiu PLan, Jin Xiuli's batik works gained recognition from commercial clients. "The program provided resources and, most importantly, tangible orders," she said.


17620878378885.jpg

初色東方蠟染產(chǎn)品


當(dāng)科技為古老技藝注入強(qiáng)勁動能,當(dāng)“錦繡計(jì)劃”為女性手藝人鋪就發(fā)展之路,蠟染已從深山里的傳統(tǒng)手藝,蛻變?yōu)橐蛔B接時空的文化橋梁,它既堅(jiān)守著千年傳承的文化根脈,又在當(dāng)代生活的沃土中綻放新生。

As technology propels an ancient craft and the Jinxiu PLan paves a path for women artisans, batik has evolved from a mountain tradition into a bridge across time—honoring its millennial roots while blossoming anew in modern life.


貴州日報(bào)天眼新聞記者 黃怡雯

編輯 何濤

二審 李劼

三審 田旻佳