99久久综合狠狠综合久久一区,国产成人福利免费观看,欧美日韩精品一区二区三区视频在线,国产在线综合一区二区三区,日本最新免费不卡二区在线,欧洲1区二区三区二页,91酒色

我的位置: 首頁 > FAST > 正文

“中國人把橋梁工程變成了旅游勝地!” 德國電視節(jié)目關(guān)注花江峽谷大橋German TV Program Shines a Spotlight on the Huajiang Canyon Bridge

近日,由德國電視臺(tái)ProSieben與貴州日?qǐng)?bào)報(bào)刊社Discover Guizhou聯(lián)合制作的專題節(jié)目在德國家喻戶曉的欄目“伽利略(Galileo)”正式播出。

Recently, a special feature jointly produced by German broadcaster ProSieben and DiscoverGuizhou of the Guizhou Daily Newspaper Group was aired on the widely known German TV show“Galileo”.

 

節(jié)目名為《世界最高橋變身游樂園!》,聚焦位于中國貴州的世界第一高橋——花江峽谷大橋。通過記者實(shí)地探訪,向觀眾展示了花江峽谷大橋的“橋旅融合”成果。

Titled“The World’s Highest Bridge Turns Into an Amusement Park!”,the program focuses on the Huajiang Canyon Bridge in Guizhou, the world’s highest bridge. Through on-site reporting, it presents how the bridge has become a model of“bridge–tourism integration”. 

 

節(jié)目中,記者羅伯特·阿道夫(Robert Adolf)先是乘坐建在橋墩內(nèi)部的觀光電梯一路升至600米高空,隨后行走在建設(shè)于橋面下方的空中步道,并解釋:“這是專門為游客準(zhǔn)備的”;一路到橋中央,他趴在觀景玻璃上俯瞰深達(dá) 600余米的谷底;還有橫跨于兩側(cè)步道之間的鋼索、棧道,以及蹦極設(shè)施,都讓他直呼“太瘋狂了!”

In the episode, reporter Robert Adolf first takes a sightseeing elevator built inside the bridge tower, rising all the way up to an altitude of 600 meters. He then walks along an aerial walkway constructed beneath the bridge deck, explaining that“this was specially built for tourists.” Moving toward the center of the bridge, he lies down on a glass viewing platform to look straight into the valley more than 600 meters below. The steel cable walk stretched between two walkways, the plank path along the edge, and the bungee-jump facility all prompt him to exclaim that it is“totally crazy!”

 

更讓節(jié)目組驚訝的是,這些“游樂設(shè)施”并不是橋建成后才加裝的,而是從設(shè)計(jì)階段就已預(yù)留空間。

What surprises the production team even more is that these“amusement facilities” were not added after the bridge was completed; the space for them was reserved as early as the design stage.


“從一開始這座橋就被設(shè)計(jì)成旅游景點(diǎn),整個(gè)地區(qū)都因此受益。”節(jié)目中談道:“中國人把一座看似無聊的交通工程,變成了刺激又賺錢的旅游勝地?!?/span>

“From the very beginning, this bridge was designed as a tourist attraction, and the entire region has benefited as a result,” the program concludes, the Chinese have turned what looks like a boring piece of transport infrastructure into a thrilling and profitable tourist destination.”

 

貴州日?qǐng)?bào)天眼新聞?dòng)浾?/strong>

王旗

編輯 何濤

二審 楊韜

三審 田旻佳